<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener("load", function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <iframe src="http://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID=7082085456239121411&amp;blogName=%E8%89%BA%E6%A0%91%E4%BA%BA+ARTivate&amp;publishMode=PUBLISH_MODE_BLOGSPOT&amp;navbarType=BLACK&amp;layoutType=CLASSIC&amp;searchRoot=http%3A%2F%2Fartivate.blogspot.com%2Fsearch&amp;blogLocale=zh&amp;homepageUrl=http%3A%2F%2Fartivate.blogspot.com%2F" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" frameborder="0" height="30px" width="100%" id="navbar-iframe" allowtransparency="true" title="Blogger Navigation and Search"></iframe> <div></div>

2009年11月17日

第八堂Biomechanics课


让竹杆立在手/手指上,接着慢慢换手/手指。可以的话,用手肘来平衡
balance pole (vertical)
-using palm
-using fingers
-changing from one hand/finger to another
-using elbow


rotation of pole


tomoz exercise 练习 #1


tomoz exercise 练习 #2


our playground
我们的游乐园

2 more biomechanics lessons left ! look forward to learn the complete slappp :D
还有两堂课,期待能学会“打人” !

-jiayi

jiayi  

0 条评论

2009年11月13日

第七堂Biomechanics课

上新期,艺树人以一系列的活动来练习Meyerhold的otkaz, posilstoica:


  1. 边走,边把网球随意丢给对方
  2. 大家集合成组,各组随意走动,但换方向时不是随着一个人的带领,而是整组人的舆论 (与“fish exercise”相反)
  3. 俩人之间的“老鹰捉小鸡”游戏


艺树人各个的动作必须干净利落,才能让对方有办法预料自己的下一个动作。


接着,我们以腹部的肌肉,以上的三个原则和 tochka的变化来锻炼自己的平衡。李邪把同样大小的木立方体摆成一线,让艺树人像踩石头过河一样地踩过它们,到房间地另一端。立方体之间的距离慢慢地增加、大小和方向也变了,加上李邪的其他要求,例如转动身子或在原地转圈才能踩在立方体上。这些小小的更改使每向活动比之前的更难,但大家都玩得很开心。


休息过后,我们继续学习李邪为艺树人设计的Meyerhold的etude, “The Slap”。艺树人学会了Meyerhold的握手方式,还有准备给人一巴掌的姿势。从头练习整个etude是一件蛮辛苦的事,因为Meyerhold要求的准确性和我们平常不习惯的姿势使用的肌肉很少会被动用到。要不是这些etude,我想,这些肌肉差不多能说是永远都不会派上用场。

艺树人也以竹竿训练自己的平衡。我们得一边以手掌心平衡竹竿,一边在房间里走动、结伴在房间的中央点相遇,也让竹竿在两手之间交换。平衡着这么长的一支竹竿到处乱走一点也不简单,但看着对方怕竹竿掉的那焦急的样子实在另人发笑。


课结束时,艺树人的肌肉大多数都有点酸痛。但是,参插了喜悦和欢笑,一切都是值得的。这星期,我们应该会学习怎么给对方一巴掌了吧。真期待星期六的课!


In our last lesson, ARTivate continued working on our otkaz, posil and stoica through games activities such as:


  1. Throwing an increasing number of tennis balls across the room while moving in a random manner
  2. Moving around the room in groups, with every change in direction effected by general consensus and not following a leader (as opposed to the “fish exercise”)
  3. The game of laoyingzhuoxiaoji (“eagle and the chicken/chick”?) between each pair


Each ARTivator had to ensure that his/her actions are executed precisely so as to facilitate anticipation in the other parties.


We then practised our balancing skills, which consists of grouping our core muscles, the three principles listed above and switching of our tochka every step we take. Wooden cubes of the same size were placed in the middle of the room and every ARTivator had to cross the room by stepping on them, similar to crossing a river while stepping on stones. The distance between each cube was slowly increased and soon, even the size of the cubes was varied, and also the orientation of the cubes. Other requirements were added, such as rotating your upper body three times before crossing the “river” and spinning 360° before getting up a cube. All these little changes increased the difficulty at each stage but they were really simple activities that could keep us entertained.


We then continued learning Meyerhold’s etude, “The Slap”, as modified by Li Xie for the amateur ARTivators. From last week’s “greeting position”, we proceeded on to “greet” and “preparation to slap”. Revising these actions right from the start was really tiring. All the weird angles and the need for clean lines definitely put my lazy muscles to a good test.


We concluded the day by honing our balance with the help of bamboo poles. By balancing these poles on our palms, each ARTivators had to move around the room, meet up with a partner halfway through and even shift the poles from one palm to another. It certainly was no easy task moving around with a long extension from the middle of your palms but nonetheless, we enjoyed that activity very much.


Once again, the lesson ended on quite a good note, with it’s fair share of laughter and muscle aches (from staying in the same position while practising the etude). I’m definitely looking forward to learning the actual slap. *evil laughter*


Hwee  

0 条评论

2009年11月6日

种一棵以你命名的树!Get Your Own Tree!

曾想过为这地球进一份力吗?

今早,听朋友说,新加坡管理大学(SMU)正在为Nokia举办一向环保活动。从今日到月底,只要你把不要的Nokia手机拿去SMU,它们将会替你种一棵以你命名的树!它们也会告诉你树的详细位置,只要你上网到Google Maps/Earth,你将会知道到自己的树在哪儿。

若想知道更多详情,不妨打个电话给你的SMU朋友们,或今天就到SMU走一回!

Have you ever thought of doing your part for Mother Earth?

I've just heard from my friend this morning that Singapore Management University (SMU) is hosting a recycling drive by Nokia. From now till the end of November, simply drop off your old and unwanted Nokia mobile phones at SMU and you'll get to have a tree planted in YOUR name! The exact coordinates of the tree would be given so you can check the location of your tree on Google Maps/Earth.

Interested? You can probably find out more from your friends or make a trip down to the very accessible campus today!

Hwee  

1 条评论

第六堂Biomechanics课

上个星期的课主要着重在脚的训练和我们身体每个关节的灵活度。在许多Biomechanics的动作里,双脚摆放的姿势和位置是很重要的, 因为那会影响我们身体重心的转换,也就是李邪和我们提过的“稳”的要求,而身体的灵活度则会影响我们在做动作时的“形”。 训练脚一点也不辛苦,因为李邪用了一些很有趣的方法让我们忘记了疲惫!

Last week, the main part of the lesson is placed on the training of our legs and the flexibility of our body. The placement and position of our legs are very important in biomechanics because these are some of the factors affecting the weight shifting of our body. The weight shifting will actually affect the steadiness of our body in some way and that is what Li Xie has been emphasizing to us -- the importance of the steadiness of our body. On the other hand, our flexibility will affect the "shape" of our body when we do certain actions. Training of our legs is not as tired as it seem to be as Li Xie trained us using some fun exercises!

大家一起玩Catching!!
这个游戏大家小时候都玩过吧?艺树人一听到要玩catching都超兴奋的!不过,在戏剧盒的排练空间玩这个游戏有一定的困难,因为空间不大,人又多,所以被抓到的几率很高。怎么样?听起来是不是很刺激?李邪当然不会让我们轻轻松松地跑,所以她设立了游戏规则。每个人只能用单脚跳的方式来跑!一只脚累了可以换另一只脚但一定要是单脚。如果差一点被抓到,我们可以用“chop”的方式解救自己。“chop”就是所谓的freeze,单脚站在原地不动。可别这动作,李邪其实是要通过这个方式训练我们对身体的控制,训练我们不管在怎样的情况下都能保持平衡,尤其时在忽然停下来时要保持平衡就得学会控制身体的重心和brake。这也就是上个星期学的tomoz。开始!抓人的人在喊,被抓的人也喊,没被抓抓的也在喊!一片兵荒马乱的情景...大家在玩乐时没不觉得累,直到停下来了才发觉双脚无力。玩了这个游戏大家好像回到小时候那种尽力旺盛的状态,同时又能够训练脚力,不错吧?

其实在玩catching之前,李邪已经先让我们作了一点“准备功夫”。她要我们以单脚跳的方式(而且要越稳越好)跳到排练空间的另外一端。大家刚开始都很专注地跳,可是当她一说 要我们比赛看谁先到时,大家便开始越跳越急,少了平衡。其实这是对我们心至上的一种训练,无论在怎样的情况下都要紧记:动作一定要“稳”!

除此之外,李邪也叫我们把脚弯曲,把身体放低,在空间走动。我们的身体必须仍是挺直的,看起来就像小矮人一样。这个动作也是很需要脚力的。

Still remember the games that we played when we were young? Catching was one of my favourite game then. Li Xie actually uses this game as part of our training! Everyone was excited when we knew that we are going to play that =) However, there are some rules and regulations that we need to follow. We are only allowed to move on one leg! But we can freeze ourselves and stay at the same spot if we are unable to escape in time. The purpose of having this "freeze" privilege is in fact one of the things that we had been trained on-- Thomoz. We have to learn to balance ourselves in all situations and identify the brake of our body. Sounds fun? It was indeed a fun game where everyone scream and run for their lives on one leg. It did not feel tiring at all until the game was stopped.I guess is really a good way to train our legs hee.

Prior to the catching game, we had some exercises to prepare ourselves for the game. We were asked to bend our knees and lowered our bodies to move across the space. We have to keep our bodies straight at the same time. This requires a lot effort from our leg as well.


我们也来跳 Hip Hop!
还记得每次看到舞蹈员跳 Hip Hop的其中一种舞步吗?就是蹲着,把其中一只脚伸直并把双手放在地上然后伸直的脚便会在地上旋转一圈。为了训练我们身体的灵活度,我们上个星期也练习了类似的动作。大家第一次尝试这样的动作难免看起来有点僵硬和笨拙但练习了几次大家便发现其实这个动作和我们之前学的很多动作一样,只要懂得运用otkaz就不会觉得那么吃力。

Still remember the dance movements by hip hop dances? Those movements where they will squat down with one leg straighten and both of their hands on the ground after which they will then spin their leg on the ground. We did a similar exercise to train the flexibility of our body. Of course, we are not able to do it as swiftly and nicely. But, once we identify the use of otkaz for the movement, things become much easier.

Pole exercise
一开始是两个人一组,两人分别用自己的其中一只手指支撑同一个细棍子然后在空间里走动。听起来好像不难,但李邪后来要其中一个人比上眼睛提高难度。最后,两个人都必须比上眼睛继续一手指支撑棍子尽量不让棍子掉下。这训练了大家对环境的敏感度同时也和脚的训练脱不开关系。当我们需要在这样的情况下支撑着棍子,不让它掉下时,身体的重心和姿势便会不断转换,因此我们便会自然地需要更灵活地摆动双脚。后来,我们被分成5人一组,人的书目增加了,棍子的数量当然也增加了,要配合的事物更多,难度也就更高了。李邪不断加入各种不同的指示,大家也都一样样共同完成。本来想像起来是很难办到的事在大家掌握了身体的灵活度之后便越来越轻松了。

We were pair up at first for this exercise. Each pair had a pole and we were required to support the pole with one of our finger each while moving around in the room. We have to try to keep the pole in place and not let it dropped to the floor. It started off easy but as are asked to close our eyes, it became challenging.  While we try to keep the pole in place, we are constantly shifting the weight of our body, hence we will naturally need to move our legs in a flexible way. We were later asked to form a group of 5. The increase number of people and poles requires more coordination of our body movement. Li xie added more conditions along the way and it challenges our body to be really flexible in order to complete the task without dropping the poles.


学握手
前几个星期,我们陆续学了怎么走,怎么跑,怎么跳,上个星期我们终于可以和对方握手了!听起来是不是有点奇怪呢?其实就象李邪所说的那样,Biomechanics 不是一种表演方式,而是一套训练演员的方法,所以不管我们是学走,跑还是跳,甚至是握手,那注重的都是我们完成这些动作时去舒展平时不会运用到的一些身体部位。大家把前几个星期学到的跳和跑等动作和刚学到的握手的动作连贯在一起。这一系列的动作其实是Biomechanics 里头“Slap”的这个etude的其中一些动作。我对etude的解释还不全面,担心会误导大家,所以就不在这里多加解释了,大家如果有兴趣可在网上找找看=)


Shaking hands
For the past few weeks, we had been learning how to walk, run and jump. Last week, we have finally proceed to shaking hands! This may sound weird to you, why do we need to learn how to shake hand? The biomechanics way of a hand shake is different from the normal ones that we have when we met someone that we just know. Like what Li Xie had been emphasizing, biomechanics is not a performing method, it is a form of actors training. So, regardless of what we learnt, we are in fact tuning our body in order to achieve the shape of the actions we are required to do. In other words, many actions in biomechanics challenge us to use different parts of our body that we do not usually use. Last week, we line up the jump and run actions together with the handshake that we just learnt into a sequence of movements. This sequence of movements is actually part of an etude that we are learning - the "Slap". If you are interest in finding out what is an etude, you may want t read up on books or check it out online. I am still learning along the way, so I shall not state my understanding  of a etude here in any case if I mislead anyone.

Looking forward to the next lesson! Hope you guys will look forward to our next post too! See you!

秀彬  

0 条评论

2009年10月25日

第五堂Biomechanics课

1。暖身
上一次李邪要我们让身体的某个部位找20个方向。这次,她介绍了”形“。另外她也加了两个需要注意的地方:要事先想好下一个动作,并且想想每一个方向/形所给予的感觉。我觉得为全身找出20种形是最好玩的。因为它让我找出身体不同的可能性。

1. Warm Up
Again, we were to find 20 directions/shapes of different body parts during the warm up. 2 additional things we had to look out for were the pre-planning of our next direction/shape as well as the emotion attached to it. I found it most fun to find 20 shapes for the body as it really challenged me to give it more possibilities.


2。 呼啦圈
两人站在圈圈里,轮流互推,把对方推到圈外。重点在于使用tormoz,找出平衡,用对方给予的力道“还手”。

从这个活动,李邪强调了腹部肌肉的重要性。她让我们保持在“随时要跌倒”的状态。这么,我们就能够了解那里的肌肉如何帮我们保持平衡。

2. Hula Hoop (application of tomoz)
With 2 people standing in the hoop, they take turns to push each other once in attempt to get the other party out of the hoop. The idea is to apply our brake (tomoz) and regain balance quickly, while using the push from the other party as an otkaz to return the energy.
After this exercise, the "playing field" was expanded to the entire rehearsal space and each were to push the other party to a point.

One important point to note is that the application of our centre (muscles around the stomach) is especially important in finding our balance. To show that, we were told to maintain at the mode of being "on the verge of falling" so that we can feel our muscles at the centre of our body tensed up in order to prevent the fall.


3。逐渐萎缩的长方形
13个人在里面走动,尽量不要撞到其他人。空间慢慢变小,我们更得放慢动作,注意自己的身体。之后,用以上的活动,大家得把对方退出空间。丽诗成为最后得胜利者!

3. Shrinking Rectangle
The original rectangle had 13 people in it. The crowdedness was comparable to that of the amk central crowd along the shophouses. we were told to walk in it (applying our tomoz) and not hitting anyone. As the rectangle "shrinks", the crowd becomes that of citylink on a public holiday, and gradually to that of orchard road on christmas eve. We were told to slow-mo our movements so that we are fully aware of our body.

using the exercise above, we were to push each other our of the rectangle! and MYRA emerged as the winner ahahah


4。跑/跳
注:
-用右脚来把自己“弹”上来
-跳完后手的位置

4. Run & Jump
We finally learnt how to run and jump!
These were the main instructions:
preparation for running position
preparation for run
jumping to stop position (replaced by an "hurp" sound)

some notes here include beig aware of the "spring" on right foot and the position of hands after jump (hands should be "prepared" during jump)

jiayi  

0 条评论

2009年10月24日

Demonstration of an etude in Biomechanics



A video on Biomechanics shared by Huiling

丹凤  

3 条评论

我们真幸福



- On behalf of Huiling

丹凤  

0 条评论

2009年10月22日

The Straits Times Article on 21 Oct 2009

Home > Prime News > Story
Half the 136 youths arrested in past 12 months were students

STUDENTS made up almost half of the 136 youths arrested for loan-shark and related harassment activities in the past 12 months, said Education Minister Ng Eng Hen yesterday.

He also stressed that parents, as primary caregivers, are responsible for what their children do after school.

However, schools, playing a complementary role, have been actively taking measures to prevent them from taking part in illegal activities, he said in his written reply to a parliamentary question from Ms Lee Bee Wah (Ang Mo Kio GRC).

Ms Lee had asked how the ministry prevents youths from becoming runners for loan sharks.

Replying, Dr Ng stressed that parents must be responsible for monitoring their children's after-school activities, and the company they keep.

'The reasons for school children being lured into working for such activities are complex,' he said.

'Even as we reiterate the responsibility of parents to mould their children's character, schools can play a complementary reinforcing role in this respect.'

Dr Ng said schools raise awareness of illegal activities through formal curriculum, and hold programmes to help students discern right from wrong.

When necessary, counselling and support are offered, while disciplinary action is taken as a last resort.

Other efforts include keeping parents informed of their children's needs and collaborating with relevant agencies to guide students on the right path.

He cited how his ministry works with the police to raise awareness by giving advice, including at roadshows.


- Shared by a.Khl with love from UK

I saw the headlines that morning too but before I had time to sit down and read the article, I realised I was running late for school. Have we all become too preoccupied and hence apathetic towards the phenomena that are happening around us? I guess I sure am guilty of that sometimes.

Hwee  

1 条评论

第四堂Biomechanics课

又到了每逢星期六的Biomechanics课了!要不是这些课程,我的日常生活将会是多么的暗淡无趣。


首先,我们各个都学‘蜘蛛人’似的,围绕着墙壁走一圈。予其用脚来带步,我们把大部分的体重都放在手上,以掌心处墙,慢慢地“走”。接着,以同样的原理,我们围成一个圆圈,把对方都当成了墙壁,再继续我们‘蜘蛛人’的行动。但是,这次面对的是人,因此,随着牛顿的第三规则,直立着的艺树人各个都渐渐地倒下,而着提高了’蜘蛛人‘的难度。


以Meyerhold的otkaz, posyl, stoica,我们学了怎么旋转式地跌倒,也玩了一个类似‘dog-and-bone’的游戏。艺树人分成两组,每组一人一个号码。当自己的号码被叫时,俩人就得冲向对方、一个想办法跑到房间的另一端,另一个尽量阻止对方到重点。这游戏需要我们把otkaz和stoica做得很清楚,好让自己和对方都能预备下一步。


接着,我们学了tomos。从房间的一端开始,我们必须奔向另一道墙,在离墙的几毫米之内快速地停步。


我最喜欢的活动是当我们结伴一起穿越空间。A把身体放轻松,任B推着他走。原来,让对方推着走是那么舒服的一种感觉!既不用想下一步该做什么,也不用施力移动自己。哈哈,我真是个懒人!


最后,我们学了Meyerhold其中一个 étude,‘The Slap’。幸亏有李邪帮我们把那高难度的 étude改得简单一点,否则我们隔天肯定会腰酸背疼。Meyerhold的 étude看似简单,但亲身体验之后,我才知道它是多么的讲究准确度与体力。Meyerhold不愧是个有趣的人!


眼看部落的一期比一期长,艺树人应该也是一期比一期学得更多吧!


It was our weekly Biomechanics lesson again! Seriously, I think these weekly lessons really make my life more interesting and it makes me do things I normally wouldn’t do during my day-to-day activities.


We started the day with the “Spider-Man” activity in which we gave most of our weight to our hands and arms and. Pushing our palms (and ourselves) away from the wall, we had to quickly contact the wall with our palms again somewhere further off such that we can move along the circumference of the room. The same principle was then applied to moving in a circle with the ARTivators standing in a circle and acting as the wall. However, this time, Newton’s third law became evident and each ARTivator would bend in the direction he/she is pushed, making it increasingly harder for the next person to move around especially when everyone started sitting or squatting on the floor.


We also learnt how to fall by “spiraling” down, using the principles of otkaz, posyl, and stoica. Then, applying these principles again, we played a game similar to dog-and-bone. ARTivators were split into two groups (one doing ‘defence’ while the other ‘attacks’) and each ARTivator from each group given a number. When a number is called, the two will run to the middle and the ‘defender’ will try to use his/her body to block the ‘attacker’ from crossing. This requires a clear otkaz and stoica so that one can anticipate and plan the next move. We also tried this without any eye contact, which makes the game even more challenging. Attempts to incorporate Bianco, Li Xie’s lovely white dog, gave us no joy though ):


Then, we worked with tomos, where the ARTivators sprinted from one end of the room to the other and braked just in front of the wall.


My favourite activity of the day was when we paired up and one partner would be under another’s control. Partner A would relax the muscles in his/her body and, subject to partner B’s pushing of varying strength and direction, move around the room or across the floor. It feels really good to have someone in control, to have someone think for you, and for once, you feel really free of all obligations.


Finally, we concluded the session learning one of Meyerhold’s étude, ‘The Slap’, but simplified by Li Xie. It was one of the most tiring thing of the day! The angled elbows and the twist of the torso - they never seemed that demanding. Meyerhold is definitely one fascinating man.


Wow. Looks like we’re learning more and more each week. Just look at the increasing length of each post!


Hwee  

0 条评论

2009年10月18日

Social Dialogue with Felicia Low

This social dialogue is organised by com.passion.sg, a Singapore-based network aimed at practising compassion through reflection and social action.

Felicia Low is this year's President young talent(PYT) artist and arts educator.
During the social dialogue she shared with us her vision of social art, such as her project at H.O.M.E and her workshops at the prison. ("breaking" the system in these venues, as arts does not usually permeate there easily)

Felicia has been teaching for 10 years and doing community art for the recent 4-5 years.
She believes in doing things in public spaces, so as to allow the arts to reach out to people who seldom get in touch with it.
For this YPT exhibition at 8Q sam, she shared her arts process which investigates on the theme of ‘family’. She held workshops with 6 groups of people, all from different age groups. She chose these groups of people by herself. All the art works revolve around things that are most important/relevant to their lives. The public is also allowed to enter the gallery any time to contribute their art works onto the walls of the gallery. it has been around 2 months and the walls are already almost filled! the exhibition will still be on everyday till dec. do go and tk a look! (:


artwork by northlight school girls

haha see the merlion in there? :P



artwork by public
the seven deadly sins; gluttony (the colourful words say "i will not eat another ice cream" X ??? times)

artwork by public




Heavy school bags !

An "issue" mentioned during the dialogue was about the sustainability of the arts.
Felicia talked about her collaboration with Northlight school students are are currently doing vocational studies in cooking/culinary skills. this means that they will not be able to continue doing art for leisure as they will probably be working a lot after coming out of school.
I feel that this is quite applicable to all forms of arts and it is important(for myself at least) to keep this in mind when doing any community production.

For more info, check these out! (:
about the organiser: http://com.passion.sg
about PYT: http://pyt.sg/felicia.php
felicia low's official website: http://felicialow.com





jiayi  

0 条评论

2009年10月15日

第三堂Biomechanics课

刚开始上李邪的课会觉得非常耗体力,但我觉得那大概是因为我还没有将Biomechanics的基本原理内化,无法彻底将运用Otkaz来完成每项动作所以才会觉得那么累。经过上两个星期的课,大家对Biomechanics都有了进一步的认知也似乎抓到了身体的一种节奏感和习性。以下便是第三堂课所做的一些活动和练习。

暖身~~
每堂课当然都少不了暖身,只不过每个星期暖身的部分都会增加一些新的小运动。
在第三堂课,我们除了照样象平时那样扭动脖子和脚裸还做了一项新的小运动。李邪要我们找到脖子和脚裸扭动时的20个方向。平时我们都习惯扭动一整圈,只有顺时和逆时两个方向,当她要我们找到脖子和脚裸的20个方向时,我才发现原来脖子和脚裸可以转动的方向那么多,可以向上,向下,向左向右倾斜。这样的运动能让我们更了解自己身体的每个部分,让动作更灵活利落。接下来的活动也让我看到暖身时的运动怎么和Biomechanics联系在一起。

练习“轻功”
还记得慧铃以前常叫我们走路时要轻一点,要提气。李邪同样也要我们走路时不要发出声音。我们一个个轻轻地走到排练场所的另一端,在观察中发现每个人为了又轻又快地走到另一边都开始将手快速摆动,双脚也不自觉地往下弯。练了“轻功”,我们便将这些自然会有的动作和Biomechnics结合,开始“学走路”

学习“走路”
走路也要学吗?我们当然不是象婴孩那样学走路,而是开始运用Biomechanics otkaz, posyl 和 stoica 的原理来走动。李邪一直说Biomechanics是很根据物理原理的。我觉得这有点象个pendulum。当你把它拉到一个高度再放下时,它的potential energy用完了自然就会停下。这样说不知道是否正确,但这是我的一种体会。Otkaz好像一种“借力”的方式,有otkaz就等于不是完全在运用自己的力气去完成动作,所以otkaz会带自己走到一个定点,再运用上一个动作的节奏去下一个posyl。除了向前走我们还得练习向后和向左右走动。李邪有时会告诉我们她要几个定点,那我们就得计划好自己的“路线”。后来她还要我们以这样的方式在“画出星星。这看似简单但其实很考visualisation skills。有一部分的人因为 visualisation能力没有那么强(其实就是我啦=P)而画出了变形的星星 T__T"

除了以上这些活动,我们还做了一些小小的活动。象是将自己的一只脚抬到另一个人的肩上,然后两个人一起走动其实也是在运用otkaz的原理使两个人在这样怪怪的姿势仍然可以轻松走动。下一堂课会学些什么呢?尽情期待!

I guess I have gotten use to the physical demands of our biomechanics lessons thus feeling less tired after the 3rd lesson. But I think the tiring part came in not just because of the physical demanding exercises but more of me not being able to internalize principle of biomechanics. Or perhaps, I didn't fully understand how to make use of my otkaz. haha not that I am an expert now, but I guess I am or rather all the artivators are beginning to have a better control of our body now as we gain the momentum.

Warm up~~
We were asked to find 20 directions of our neck and ankle during the warm up. I was a little confused at first but I realised it meant finding 20 different ways you can tilt your head and bend your ankle. To me, this exercise help us to explore the way our body can move and in a way enhance the flexibility of our body.

Becoming Kung Fu masters~ 
Later on we were asked to walk across the space with minimal noise. It reminded me of those Kung fu master that practically fly around!Of cause we are not doing that.. But anyway back to the topic, we were all swaying our hands and bending our knees as we tried to walk quickly and softly. These actions came naturally from us when we want to walk as swiftly and softly as possible. 

Learning how to....WALK
We then walked around the space with these natural actions but not forgetting the otkaz, posyl and stoica. Besides walking back and fro, we also walk sideways. We were later asked to "draw" a star as we walked. It may seem to be an easy task but it was actually quite a challenge if you can't visualize the star that you are drawing. Yup I can't see my route very well, so my star was out of shaped T__T " I promise I will improve on this.

Other than all these, we did some other small exercises as well =) Looking forward to the next lesson! Look out for our next post to know more about what we learn!

秀彬 Entia

秀彬  

0 条评论

2009年10月8日

第二堂Biomechanics课

以下有我们上个星期所做的一些活动,有兴趣的话可以试试看!(不过要小心啊...!)
注: 有什么说的不那么正确的请帮忙纠正,谢谢!
Here are some new things we learnt last saturday (:
do feel free to correct any notes!

1. Linear walk with leg kick (front kick and side kick)
往上/空中踢-分前踢和旁踢

注 notes:
- use hands to provide the momentum to swing your legs, instead of isolating legs from the rest of your body 用手帮助行动,活动时其实整个身体都在动/参与
- bend knee to spring the swing up 不要锁住膝盖,要让它帮你把脚“弹”上空
- bending knee helps maintain a balance too, as it keeps us at a lower CG (centre of gravity) 让膝盖弯一点,也可以帮助平衡

2. Introduction to some core terms used during biomechanics lessons 重要术语

otkaz: preparation/ counter-movement/ pre-action 准备
posyl: a sending 过程
stoica: a stance 暂停
tochka: perspective/ ideal 观点
tormoz: brake (self-controlled) 阻力

对不起,翻译得不是很好。想多了解这几个词汇的话,可以参考以下网址!
here's a blog entry i found regarding biomechanics which i think you guys might find useful to find out more abt it theoretically, do check it out! (:
http://theatreconversation.blogspot.com/2006/05/biomechanics.html

3. Tennis ball exercise (individual) 网球活动(个人)
活动主要是要把网球从一只手传到另一只手中,同时跟着移身体的重量。
还有一个是要以X次的扔/接球过程把自己带到活动空间的另一端。

Basically for the individual part of the exercise, it is to throw the ball from one hand and catch it with another. this involves the shifting of your weight from one foot to the another.
Next we had to move across the space while tossing the ball forward and catching it. we tried with different number of throws (ie. 1 throw across the space). this involves estimation of otkaz

注 notes:
- focus on ball and go with its flow 集中在球上,跟着它的“流程”
- when otkaz, posyl and stoica are correctly applied, there is a rhythm to the movement and it becomes alot easier ! 使用otkaz, posyl 和 stoica,可让动作更容易做出来,因为有节奏。
- when shifting balance from one foot to another, make sure the "weightless" foot is turn inwards so that we do not put stress on it. 把没有在使力的脚往内侧
- a slight tipping of toe during posyl helps when shifting weight 边移中心点,边提脚尖
- mathematics is important in gauging the distance travelled per throw! 用数学来预测每次扔球,自己需要走多少!
-plan your otkaz

4. Tennis ball exercise (partner work) 网球活动(二人)

两人一面传球给对方,一起穿过空间。
for this exercise each pair has to move across the space by passing the ball to each other.
throw, stop, move(together as a pair). repeat movement till we got to the other side.

notes:
-focus and communication between partners are important 集中和沟通很重要
-clear otkaz helps to signal movement. 清楚的otkaz可以帮忙给另一个人要移动提示
-remember stoica 记得要有stoica后,才在开始新的动作

下星期见!
that's all for now!

-佳宜

jiayi  

0 条评论

2009年10月2日

与李邪的第一堂Biomechanics课!

自从城S圆满结束后,在着两个月的期间里,艺树人大多都没有经常运动 - 我也不例外。因此,对于李,我们的新导师,的 Biomechanics 课程,我是又兴奋、又害怕。对我而言,Biomechanics 听起来有点恐怖,似乎是需要我们做出一些超越普通人本能的动作。


艺树人决定以婉婧给予的软操来酥松胫骨,所以决定一大清早就在戏剧盒会合。(可惜,一大部分的人都迟到了!)接着,李播了一段段关于 Biomechanics 与它的功能的录影作为介绍。


之后,我们做了一系列的活动,例如以手掌与脚板穿越整个空间。这需要我们运用Biomechanics 的其中一向原则,otkaz,使我们向之前的动作 “借力” 来完成下一个动作。(注:这不是一个可靠的定义!)


我们也式着四肢朝天,以屁股在地板上平衡自己。由于我腹部的肌肉不是很强,这项活动一点也不简单,尤其是当李要大家把脚伸直时。接着,李要我们以四肢的摆动让自己原地转 360°。看着大家像白痴一样地拼命挥手,艺树人各个都忍不住地笑了。


总的来说,李的第一堂课真的很有趣。它似乎让我回想起小时候因为无聊而想出的一些游戏。我希望这个星期六的第二堂课也会一样精彩。我也许也应该开始抽出一些时间多做点运动吧!


(P.S. 若有兴趣,你可以上网查寻有关Biomechanics与Meyerhold的资料! )


It was ARTivate’s first physically-demanding lesson since CityS concluded two months ago and most of us have not been doing much exercise regularly during this period! So while we were all really excited over the start of our Biomechanics lessons with a new (to us) instructor, Li Xie, I was a little apprehensive. After all, the name ‘Biomechanics’ itself seems to suggest something really demanding, something to do with machines or mechanical movements, which obviously are not acts of a normal human on normal days.


ARTivate decided to start the day with the set of warm-up exercises taught by Wan Ching during CityS. Li Xie then showed us a brief video on the history of Biomechanics and its possibilities, such as helping actors explore the theatrical space.


Next, we embarked on a series of activities which got us moving across the space on our palms and feet, using the amazing otkaz, whereby one draws strength from a previous action to perform a following action with much less energy than would be required. (Disclaimer: This is NOT a reliable definition!)


We also did some exercises which required us to balance ONLY on our bottom (i.e. it requires a lot of abdominal strength) and I almost died with my lack of abs ): By means of waving our limbs frantically, we were supposed to rotate a full 360° on the spot, with our bottoms never leaving the ground and our limbs never touching the ground. Everyone simply looked HILARIOUS!


All in all, I truly enjoyed our first Biomechanics lesson by Li Xie. I hope the next one this coming Saturday would be just as enjoyable too, if not more! I guess it’s time I start doing some light exercises again and break out of the monotony of school. Till then!


(P.S. You might want to google Biomechanics by Meyerhold for more information. Enjoy!)


Hwee  

0 条评论

2009年9月28日

好久不见!

大家好!好久没有人update这个部落各了。可能大家都在想我们最近都在做什么?

戏剧盒在九月的《补天计划之你》刚刚结束了,大多数的艺树人都有参与这次的节目。所以前些日子,我们都在积极地为节目筹备。终于忙完了以后,(也休息了一个星期!)我们昨天刚开始了我们的Biomechanics第一堂课!

哇,不知道是我们“体力弱”还是三个小时的Biomechanics课真的太physically demanading 了,我今天一早起来,整身酸痛!或者也因为,自从《城S》结束后,我们在这两个月来都没有接触physical work了,所以会觉得不习惯吧?

接下来的日子,我们都会在每个星期六早上上李邪的Biomechanics课,也会开始筹备我们明年的一些节目。

想知道我们接下来会有一些什么节目,就尽情期待吧!

关于Biomechanics的一个很短介绍:


丹凤  

0 条评论

2009年9月15日

Cannot Lah

This video that I am sharing with everyone is a commentary on Malaysian Censorship Laws. It is not only amusing but a very creative way to discuss about a sensitive topic in the nation.
Do take some time to watch it. You will be amused by the lady in the video. She is classic

Kian Tong  

0 条评论



关于我们

艺树人

博客

过往镜头

你听说了吗?

我们的伙伴

时光机

照相馆


串串门子

赞助商






点击率





艺树人